我曾经有次开跨国会议,要讲解PPT共享屏幕时,对英国客户问了句:Can you see the PPT? 对方很幽默地笑了一下,尴尬的同时,也很感谢她的友善。我也因此意识到要加强对商务英语的专业学习! 外国人基本都说deck(全称 slide deck),slide,或者说power point,说ppt他们大多不知道什么意思。 外企常说:"Make a 10-slide deck for the pitch"(做10页的提案文件),不会说"Make a PPT"。 美国人更常用 "slides" 或 "presentation"; 英国人倾向 "deck"。 总结如下: 索要文件时——"Could you share the deck?" 最通用 讨论页数时——"The deck should be under 15 slides." 提及软件时——"Please edit it in PowerPoint." 在跨国沟通中,用 "slide deck" 最专业,说 "presentation" 最安全,而 "PPT" 更适合中文环境。#和外国人交流 #商务英语 #英语学习 #外国人在中国 #不懂就问系列 #跨国工作 #跨文化交流 #外企 #中外差异 #中式英语